 |
|
We work in collaboration with
over 2,000 qualified and experienced translators.
We select them very carefully, including engineers, doctors, researchers, writers, journalists,
lawyers, attorneys, financial analysts, teachers, certified translators…
|
| |

|
|
Thanks to this powerful network, we can offer you topnotch services in translation and
proofreading in more than 70 languages
and all fields.
|
| |
|
|
When you subcontract us, we select
the translators who are best suited to your project. This means specialists who translate into
their own mother tongue, are masters of the particular technical field you require, and
live in the country of your target audience.
We ensure the highest possible quality by systematically revising the translations.
|
| |
|
|
We manage your project
closely from start to finish and keep you regularly informed on its progress; we aim at
delivering within the time limit. We always ensure the consistency of the translation and the
quality of the finished project.
|
| |
|
|
Our challenge: our service will be so perfect that we will always be your
first choice.
|
| |
|
|
You can send us your documents in any electronic format or hard copy (e-mail, fax, CD-ROM, DVD, mail...).
All our translators are bound by a Nondisclosure / Confidentiality
Agreement.
|
| |
|
|
Our operating costs are totally optimized, so we work at especially competitive rates:
request your free estimate online.
|
| |
|
|
You can choose your method of payment: by bank transfer or credit card.
|
|