|
|
Colaboramos con
más de 2.000 traductores titulados y de probada experiencia.
Nos esmeramos en seleccionarlos personalmente, entre ingenieros,
médicos, investigadores, escritores, periodistas, juristas, abogados, analistas financieros,
profesores, traductores jurados...
|
| |

|
|
Esta potente red nos permite ofrecerle los servicios de traducción y revisión
lingüística en más de 70 idiomas,
todos los campos y siempre con la más
alta calidad.
|
| |
|
|
Cuando nos contrata, seleccionamos
los traductores que mejor encajan con su proyecto,
es decir los que traducen a su lengua nativa, controlan perfectamente el campo técnico
y viven en el país al que destina la traducción.
Le garantizamos la más alta calidad con la revisión
sistemática de las traducciones.
|
| |
|
|
Seguimos de cerca el proyecto, desde principios hasta final, con el objetivo de
respetar el plazo. Con regularidad le informamos sobre su desarrollo. Antes de
entregarle el trabajo, siempre nos cercioramos de su alta calidad y de su homogeneidad.
|
| |
|
|
Nuestro reto: que nuestra prestación sea tan impecable que siempre seremos su
primera elección.
|
| |
|
|
Nos puede enviar sus documentos en todos los formatos (correo-e, fax, CD-ROM, DVD, correo...).
Todos nuestros traductores están ligados por un
Acuerdo de Confidencialidad.
|
| |
|
|
Nuestros gastos están en lo mínimo por eso nuestras tarifas son competitivas. Pónganos
a prueba: calcule usted mismo su presupuesto en línea gratuito.
|
| |
|
|
Elija su medio de pago: por transferencia bancaria o tarjeta de crédito.
|
|